Imam Hussain’s hadith about competing in goodness
Imam Hussain’s hadith about competing in goodness
Imam Hussain’s hadith about competing in goodness
- نافِسوا فِى الْمَكارِمِ
در خوبى ها، با يكديگر رقابت كنيد
بحار الانوار ج 78
In goodness, compete with each other.
Beha`r_ol_anva`r, v 78
- سارِعوا فِى الْمَغانِمِ
در كسب غنائم (بهره گرفتن از فرصت ها)، شتاب نماييد
بحار الانوار ج 78
In making the most of (benefit from opportunities), hurry.
Beha`r_ol_anva`r, v 78
- لاتَحْتَسِبوا بِمَعْروفٍ لَمْ تَجْعَلوا
كار نيكى را كه در انجامش شتاب نكرده ايد، به حساب نياوريد
بحار الانوار ج 78
Do not account a good deed, which you have not hurried in doing it.
Beha`r_ol_anva`r, v 78
- اِعْمَلْ عَمَلَ رَجُلٍ يَعْلَمُ اَنَّهُ مَاْخوذٌ بِالاَجْرامِ مَجْزىٌّ بِالاِحْسانِ
همانند كسى كار كن كه مى داند به خاطر بدى ها، بازخواست مى شود و به خاطر نيكى ها، پاداش مى گيرد.
Your grace for previous blessing,
کنز الفوائد ج 1
Work like a person who knows because of badness, would get arraigned and because of goodness, would get reward.
Kanz_ol_fava`ed, v 1
- لايَكْمُلُ الْعَقْلُ اِلاّ بِاتِّباعِ الْحَقِّ
عقل، جز با پيروى از حقّ، كامل نمى شود
اعلام الدین
Wisdom, would not get perfect, unless with following the right.
Ala`m_o_din
- شُكْرُكَ لِنِعْمَةٍ سالِفَةٍ، يَقْتَضى نِعْمَةً آنِفَةً
شكر تو بر نعمت گذشته، زمينه ساز نعمت آينده است.
نزهه الناظر
Your grace for previous blessing, is the contravention of future blessing.
Nazhat_al_na`zer
- مَنْ عَبَدَ اللّهَ حَقَّ عِبادَتِهِ آتاهُ اللّهُ فَوْقَ اَمانيهِ وَ كِفايَتِهِ
هر كس خدا را چنان كه حقّ عبادت اوست، عبادت كند، خداوند، بيش از آرزوها و نيازش به او عطا مى نمايد.
بحار الانوار ج 71
Anyone who worship God, as it is its right to be worshiped, God, would bestow her/him more than his/her wills and needs.
Beha`r_ol_anva`r, v 71
- اِتَّخِذُوا عِنْدَ الْفُقَراءِ اَيادىَ فَاِنَّ لَهُمْ دَوْلَةٌ يَوْمَ الْقيامَةِ
(با نيكى و كمك به نيازمندان) نزد آنان جايگاهى براى خود بيابيد كه آنان روز قيامت مقام و منزلتى دارند.
کنز العمال
(with doing good and help needy people) find status to them since they have position at the day of judgement.
Kanz_ol_ama`l
- مَنْ عَرَفَ حَقَّ اَبَوَيْهِ الْأفْضَلَيْنِ: مُحَمَّدٍ وَعَلّىٍ وَاَطاعَهـُما حَقَّ طاعـَتِهِ، قيـلَ لَهُ: تَبَحْبَحْ في اَىِّ جِنانٍ شِئْتَ
كسى كه حق دو پدر برتر (از پدر طبيعى) خود يعنى حضرت محمّد صلي الله عليه و آله و على عليه السلام را بشناسد و آنها را آنطور كه شايسته است اطاعت كند به او گفته مى شود: در هر جاى بهشت كه دوست دارى فرود آى و جاى بگير.
موسوعه کلمات الامام الحسین
The one who recognize the right of her/his superior fathers (in relevance to natural father) meaning Mohammad(PH) and Imam Ali(AS) and obey them as they deserve he/she would be told: come down any place you want in paradise and indwell.
Encyclopedia of speeches of Imam Hussain (AS)
- مَنْ أحَبَّنا لايُحِبُّنا إلاّ لِلّهِ، جِئْنا نَحْنُ وَهُوَ كَهاتَيْنِ ـ وَقَدَّرَ بَيْنَ سَبّابَتَيْهِ
سى كه ما را تنها، بخاطر خدا دوست بدارد، ما و او مثل اين دو (اشاره به دو انگشت) مى آييم
بحار الانوار ج 27
Anyone who loves us for the sake of God, we and she/he would be like these two(pointing to two fingers.)
Read More
Hadith of Imam Hussain about forgiveness
Hadith of Imam Hussain about pleasing God and people
Hadith of Imam Hussain about fearing God